Tokyo Fashion Week

Posted by Stephan Moskovic | November 6th, 2014

tokyopower141105b_2

Tokyo Fashion Week
ファッションウィーク東京
Spring/Summer 2015
2015年春夏
The boundless creative energy of Tokyo has made it one of the world’s foremost destinations for art, fashion and design. The city that gave us visionaries like Yohji Yamamoto, Rei Kawakubo, Kenzo Takada and Issey Miyake continues to inspire talent from around the world with its unique combination of longstanding traditions and advanced technology. When we traveled to Tokyo to immerse ourselves in the beauty of Japanese fashion during Tokyo fashion week we were struck not only by the eclectic looks seen on the runway, but also by the undeniable (and wholly original) chic seen on the streets.

Though every show during Tokyo fashion week offered its own take on modern dressing, designers were united by an iconoclastic creative spirit that saw them bucking the norm. Forget Harajuku stereotypes, or preconceived notions about what constitutes Japanese style, the spring/summer collections showcased Nippon’s current sartorial mood. Don’t just take our word for it though – in this special Tokyo Fashion Week S/S 15 collection report, we asked some of the key Japanese industry insiders to share their thoughts on what Tokyo fashion means to them. Get to know Tokyo fashion’s up & coming innovators and take a glimpse behind the scenes of Tokyo fashion week’s most exciting shows.

東京の持ち合わせる無限の創造力とエナジーは、アート、ファッションそしてデザインの分野において世界の中でも最先端の街の一つへと踊りださせた。これまでにヨウジ・ヤマモト, レイ・カワクボ, ケンゾー・タカダ, イッセイ・ミヤケなどの先見者たちを世界へと生み出してきたその街は、長きに渡る伝統と先進的テクノロジーの類いまれな融合で世界中の若き才能を触発し続ける。日本独特のファッションの美観に浸されるべく東京ファッションウィークへと向かった私たちはランウェイでの原則にとらわれないルックに衝撃を受けただけでなく、街中でみかけた有り余る程の(そしてなによりオリジナルの)感性に心をうたれたのだ。

東京ファッションウィークで発表された全てのショーが個々の思う近代的装飾をそれぞれに表現していながら、デザイナーたちはこれまで彼らに世俗さを振り払わせてきた因襲を打破する創造精神でつながっている。大衆化された原宿スタイルや決めつけられたジャパニーズスタイルのかたちなどは忘れ去られ、この春/夏コレクションで露になったのは日本という国における現在の服飾の在り方だった。しかし私たちの言葉だけを鵜呑みにする必要はない。この2015東京ファッションウィーク春/夏コレクションレポートのため、日本のファッション業界のキーパーソンなる人たちに”あなたにとっての東京ファッションとは”と胸の内を尋ねてみた。熟練デザイナーから若手イノベーターまで、東京ファッションシーンの先頭を行く彼らを通して、今季一番エキサイティングなショーたちの裏側を覗いてみてほしい。

Featured Brands:
Zin Kato by Toru Kato 加藤 徹
Yoshio Kubo by Yoshio Kubo 久保 嘉男
TOGA VIRILIS by Yasuko Furuta 古田 泰子
Onitsuka Tiger x Andrea Pompilio by Andrea Pompilio アンドレア・ポンピリオ
matohu by Hiroyuki Horihata & Makiko Sekiguchi 堀畑 裕之 & 関口 真希子
LAMARCK by Shinsuke Morishita 森下 慎介
KBF by KBF design team デザインチーム
Johan Ku Gold Label by Johan Ku ヨハン クー
House of Holland by Henry Holland ヘンリー・ホランド
HANAE MORI designed by Yu Amatsu 天津 憂
Discovered by Tatsuya Kimura & Sanae Yoshida 木村 多津也 & 吉田 早苗
A DEGREE FAHRENHEIT by Yu Amatsu 天津 憂
corazon del alma by Nobuhide Koi 小井 庸嗣
Beautiful People by Hidenori Kumakiri 熊切 秀典
ATSUSHI NAKASHIMA by Nakashima Atsushi 中島 篤

FACTOTUM by Koji Udo 有働 幸司

Commissioned & Web Design: Stephan Moskovic
コミッション&ウェブデザイン: ステファン モスコヴィック
Intro: Felix Chang & Janelle Okwodu
イントロ: フェリックス チャン&ジャネル オクウォデュ
Cover Photos: Felix Chang
カバーフォト: フェリックス チャン
(Mr. Yutaka Nakamura’s portrait courtesy of JFW Organization)
中村豊 氏 (写真提供/JFW推進機構)
Cover Logo Design: Chris Lee
カバーロゴデザイン: クリス リー
Interview: Stephan Moskovic, Felix Chang & Masao Yufu
インタビュー: ステファン モスコヴィック, フェリックス チャン&油布雅雄
Photography: Masao Yufu
フォトグラフィー: 油布雅雄
Text Translations (Japanese/English): Saki Takase
テキスト翻訳(日/英): 高瀬早紀

Special thanks to
スペシャルサンクス
都築千佳 Chika Tsuzuki
向千鶴 Chizuru Muko
増田海治郎 Kaijiro Masuda
永田晶子 Akiko Nagata
ニコラ・フォルミケッティ Nicola Formichetti
シトウレイ Rei Shito
中村豊 Yutaka Nakamura


From avant-garde/fantasy world in high fashion to cool individual styles on the street, Tokyo fashion scene is the most interesting in the world.

ハイファッション的なアヴァンギャルドでファンタジー溢れる世界観から、街中で見かける個々のクールなストリートスタイルまで、東京のファッションシーンは世界中を見渡しても最も面白いものだと思います。

– NICOLA FORMICHETTI, Creative Director / ニコラ・フォルミケッティ(クリエイティブディレクター)/ www.nicolaformichetti.com


東京ファッションは、私のファッションのルーツであり、今はストリートスタイル・フォトグラファーとしての私の強みであり、つまり武器の一つになってい ます。 東京ファッションは何よりその異なる要素のミクスチャーにより新しいスタイルを生み出すクリエイティブ力があり、またその背後には丁寧なモノつくりへの姿 勢、ディテールまで含めたこだわりがあります。東京ファッションの魅力とはこういうところだと私は思っています。

What Tokyo Fashion gives me is not only the basis to my fashion choices, however an asset to me as a street style photographer, therefore one of my strongest professional suits. Tokyo fashion, more than anything, shows off its unique creativity in producing innovative style based on a mixture of diverse aspects, while the delicate handcraftmanship and a persistency to every last detail form the foundation. This is where I think its utmost charms lie.

– Rei Shito, Photographer/Journalist / シトウレイ (カメラマン/ジャーナリスト) / STYLE from TOKYO


現代日本人の、最先端の美意識を探る定点観測地。

A perfect observation point to seek out the forefront aesthetic senses within contemporary Japanese crowd.

– Akiko Nagata, Senior Editorial Staff Writer of Cultural News Department / 永田晶子 (学芸部 編集委員) / THE MAINICHI NEWSPAPERS / 毎日新聞社


世界のありとあらゆる流行、情報を飲み込み、それを再編集する能力に長けていると思っていました。 また、再編集の過程でいくつかのオリジナルも産み出してきました。 過去形にしたのは、それが失われつつある現状があるからです。 ただし、世界的に見ても優れているメンズのブランドはたくさんあります。 第2の「Kolor」「White Mountaineering」はまだまだ眠っているのです。 それを世界に早く発見してもらいたいです。

I believed Tokyo Fashion was proficient in taking in all manners of global trends and carried an ability to revitalize them, furthermore generating a number of originals along the course. Regretfully, such capability began to decline. Nonetheless, great men’s brand still exist abundantly, which can compete on a global scale. A second “Kolor” or “White Mountaineering” is still awaiting to be discovered. I impatiently anticipate for the world-wide discovery.

– Kaijiro Masuda, Fashion Journalist/Creative Director / 増田海治郎 (ファッションジャーナリスト/クリエイティブディレクター) / Monsieur Kaiji


ミックスとバランス。曖昧力。ストリート、フォーマル、カワイイ、強い。色んな要素を飲み込んで、自分流に取り入れる。

A balanced mixture. A power of vagueness. A street casual, formal, “Kawaii” cuteness, and masculinity. Tokyo fashion is all about swallowing up all ranges of elements and incorporating them in one’s own way.

– Chizuru Muko, Fashion Director of WWD Japan / 向千鶴(WWDジャパン ファッションディレクター)/ INFAS PUBLICATIONS, INC. / INFASパブリケーション


洋装の国の常識を覆す、独自のセンスを発信しているのが東京ファッションだと考えています。そのクリエイティビティの高さを我々日本人もまだまだ自覚し ていません。それゆえ、この創造性をもっと世界に知らしめ、同時にもっと日本人にも誇りに持って自由に表現してほしいと考えています。その思いを「WWD ジャパン」を通じて今後も強く発信し続けたいと考えています。

I consider Tokyo fashion as a source of innovative taste with such individuality that blows away the foundation of Western clothing in the countries of origin. Even we, as Japanese, aren’t fully self-aware of the level of its sophisticated creativity. Subsequently I recognize the benefits in making its potential known to the world, and simultaneously, I encourage Japanese peers to liberally express that creativity with pride. I intend to continuously and strongly deliver these messages through “WWD Japan”.

– Chika Tsuzuki, Editor in Chief of WWD Japan & WWD Japan Beauty / 都築千佳(WWDジャパン & WWDビューティ 編集長)/ INFAS PUBLICATIONS, INC. / INFASパブリケーション


東京にはいろんなジャンルのファッションがあり、海外では「カワイイ」などサブカルチャーのイメージが強いが、モードのクリエイション力が高いことも特 徴だ。ファッション・ウィーク 東京で、日本の産地のテキスタイルの開発力、縫製の技術力を駆使した日本製の商品のクオリティの高さをぜひ実感していただきたい。

Plentiful range of genres in fashion co-exist within the city of Tokyo, and despite that the particular subcultures such as “Kawaii” style are making the deepest impact abroad, the highly polished ability in mode creation is also one of its most significant traits. Through Tokyo Fashion Week, I wish people realize its originality in textile, as well as its high quality techniques in fabrication that characterize the true “made-in-Japan” products.

– Yutaka Nakamura, Secretary-General / 中村豊(事務局長) / Japan Fashion Week Organization / 一般社団法人日本ファッション・ウィーク推進機構

» Models.com Fashion Week

4 Comments to “Tokyo Fashion Week”

  1. miguel says:

    The clothes are pretty, anywhere in the world is made better clothes than in Madrid and Barcelona. The Spanish designers are bad, and the clothes is ugly, lately.

  2. Alex P says:

    Much more than I expected from Tokyo.
    Good job Models.com.

  3. sugita says:

    Amazing!

  4. FREE PRESS FREE PR says:

    BEAUTIFUL STORY IN TOKYO!

PREVIOUS POST

«  
×
Top